저자 : 데이비드 H. 스턴  |  출판사 : Brad Books 브래드북스
발행일 : 2021-10-01  |  (165*233*35)mm 양장 656p  |  979-11-973024-3-5













유대인이 본 신약성경
성경은 유대인에 의해 쓰여 졌고 기록자들은 모두 유대인입니다.
유대인의 말을 가장 잘 이해하고 성경에 쓰인 그 당시의 상황을 잘 이해해서 우리에게 알려 줄 수 있는 사람은 유대인입니다.
유대인으로서 이 땅에 오신 예슈아, 이스라엘에서 나고 유대 문화를 따르고 토라를 배우신 예슈아, 유대인의 시선으로 바라보는 신약성경.

유대인 신약성경이 필요한 이유
어려운 성경을 쉽게 유대적 관점으로 보는 것이 중요합니다.
훈민정음을 한국인이 해석하는 것과 외국인이 해석하는 것은 차이가 있습니다.
언어에 묻어 있는 문화와 생활양식은 외국인의 해석에서 한계가 있습니다.
이스라엘 건국이 회복되었기에 성경 해석과 이해의 폭이 새롭게 세팅되어야 합니다.

예슈아는 유대인 가정에서 태어나 유대인 사회에서 성장했고 유대인들을 대상으로 사역하셨으며 예루살렘에서 승천하셨습니다.
이 모든 일을 유대인들이 기록한 것이 신약성경입니다.
성경을 제대로 번역하기 위해서는 유대인의 문화와 정서를 잘 이해해야 하는데, 지금까지의 신약성경은 유대인이 아닌 이방인이 번역했었습니다.
그러다 보니 유대인의 입장에서는, 우리가 읽고 있는 신약성경에서 그들이 이해할 수 없는 부분이 있거나 의도한 의미가 아닌 정반대의 의미로 번역된 것을 발견하게 됩니다.
더군다나 반유대주의 신학에 입각한 관점으로 번역이 되어 오랜 세월 동안 많은 기독교인이 하나님이 가장 가슴 아파하는 반유대주의에 무감각해져 왔었습니다.
이제는 신약성경의 유대인 관점을 회복할 때입니다.
유대인이 번역한 신약성경을 통해 진짜 복음의 본질, 예슈아 말씀의 본질로 돌아가야 합니다. 그것을 바로 잡기 위해 예슈아를 믿는 유대인이 유대인의 문화와 정서를 바탕으로 제대로 번역한 것이 바로 유대인 신약성경입니다.

[차례]
서문

메시아 예슈아의 복음
맛팃야후
마가
누가
요하난

메시아 예슈아 사도들의 행전

메시아를 믿는 공동체에게 샤울이 쓴 편지
로마의 공동체에게
고린도의 공동체에게 1
고린도의 공동체에게 2
갈라디아의 공동체에게
에베소의 공동체에게
빌립보의 공동체에게
골로새의 공동체에게
데살로니가의 공동체에게 1
데살로니가의 공동체에게 2

샤울이 개인에게 쓴 편지
디모데에게 쓴 편지 1
디모데에게 쓴 편지 2
디도에게 쓴 편지
빌레몬에게 쓴 편지

일반 편지
메시아를 믿는 유대인 모임에게
야아콥에게서 온 편지
케파에게서 온 편지 1
케파에게서 온 편지 2
요하난에게서 온 편지 1
요하난에게서 온 편지 2
요하난에게서 온 편지 3
예후다에게서 온 편지

메시아 예수아가 요하난에게 주신 계시

발음 설명 용어집
역순 용어집
지도 색인